Призначені нові голови комітетів із інформаційної політики та зі спортивного права | НААУ

"Підтримка ментального здоров'я українських адвокатів під час війни" детальніше за посиланням

Призначені нові голови комітетів із інформаційної політики та зі спортивного права

Різне
11:25 Вт 02.08.22 2311 Переглядів
Версія для друку

Голова НААУ Лідія Ізовітова призначила головою Комітету з інформаційної політики та інформаційної безпеки Богдана Кушніра, головою Комітету зі спортивного права і фізкультури – Михайла Давидюка.

Про ротацію Лідія Ізовітова повідомила під час засідання РАУ у Закарпатті.

Нові призначення зроблені для того, щоб покращити розвиток відповідних напрямків діяльності НААУ, цільових програм і проектів.

Богдан Кушнір входить до складу Комітету захисту прав адвокатів НААУ, працює в юридичних компаніях «Аргумент» і АО D Gravity, обліковується в ЄРАУ як адвокат міста Києва, отримав свідоцтво в 2021 році.

Михайло Давидюк – адвокат з 2005 року, обліковується в ЄРАУ у Раді адвокатів Рівненської області.

Заступниками голови Комітету з інформаційної політики стали Володимир Ємельянов та Олег Клим’юк.

До цього часу відповідні комітети очолювали Вадим Хабібуллін, який був призначений у 2017 році, і Тарас Ламах, який керував спортивним комітетом НААУ з 2016 року.  

Популярні новини

У Луцьку адвокатів учили переконувати словом

Регіони

У Луцьку адвокатів учили переконувати словом

Для адвоката вміння говорити — це ключовий інструмент професії. Але як зберігати впевненість, коли на тебе дивляться десятки очей, у голові роїться тривога, а голос зрадницьки тремтить? Цьому у юридичних вишах не вчать.

13:46 Вт 27.05.25 299
Адвокатам підготували методичку з трудового законодавства воєнного стану

Видання

Адвокатам підготували методичку з трудового законодавства…

Воєнний стан вніс суттєві корективи у трудові відносини. Поява спеціального закону та обмеження конституційних прав вимагають від адвокатів точного розуміння нових норм і судової практики, що тільки формується.

16:54 Пн 26.05.25 791
Не слабкість, а ресурс: адвокатам розповіли про способи емоційного відновлення

Навчання

Не слабкість, а ресурс: адвокатам розповіли про способи емоційного…

Втрата дому, звичного способу життя, життєвих цінностей, професійної ідентичності або навіть уявлення про себе під час війни - усе це залишає глибокий слід у свідомості людини. І горювання стає природною й важливою частиною процесу відновлення.

14:12 Пн 26.05.25 567
Що означає бути «членом сім’ї»: статус дослідила голова комітету НААУ

Дискусія

Що означає бути «членом сім’ї»: статус дослідила голова комітету…

Іноді від того, чи буде особа, яка має біологічний чи побутовий звʼязок, визнана членом сім’ї, залежить доступ до низки правових механізмів: від спадкування і користування житлом - до одноразових виплат та пенсій.

12:41 Пн 26.05.25 734
Трудове право ЄС: методичні рекомендації для адвокатів презентували в НААУ

Видання

Трудове право ЄС: методичні рекомендації для адвокатів…

Для мільйонів українців, які через війну виїхали за кордон, вкрай актуальним стало знання трудового права Європейського Союзу. Ключові директиви ЄС, норми Міжнародної організації праці, практику Європейського суду з прав людини зібрали у окремому посібнику.

13:20 Пт 23.05.25 985
Суд у Чехії: як адвокату підготувати українське рішення до визнання

За кордоном

Суд у Чехії: як адвокату підготувати українське рішення до визнання

За даними Міністерства внутрішніх справ Чеської Республіки українці стали найбільшою групою іноземців у цій країні. Це зумовило зростання кількості цивільних, сімейних, трудових і комерційних спорів із «українським елементом».

16:39 Чт 22.05.25 1624
Слово як інструмент захисту: адвокати вчилися ефективній комунікації

Навчання

Слово як інструмент захисту: адвокати вчилися ефективній…

Для адвоката мистецтво володіти словом – це не розкіш, а одна з ключових складових професійних навичок. Захисник повинен уміти доносити свою позицію до оточуючих від моменту знайомства з клієнтом і до отримання остаточного судового рішення.

14:26 Чт 22.05.25 1580
Особливості перекладу документів для Великої Британії та України дослідили на вебінарі

Навчання

Особливості перекладу документів для Великої Британії та України…

У юридичній практиці переклад документів дедалі частіше стає предметом уваги не лише перекладачів, а й адвокатів, судів та державних органів. Яким має бути переклад, щоб мати юридичну силу в Україні та Великій Британії, які помилки можуть звести нанівець справу, і хто несе відповідальність за точність?

10:41 Чт 22.05.25 1674

Вестник:№4 квітень 2025 - Вісник;
Міжнародна благодійна допомога для НААУ;
Стратегія НААУ 2021-2025;
Доступ до адвокатської професії -;
Рекомендації щодо захисту професейних та;
АНАЛІЗ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ТА ГАРАНТІЙ;
Навчальні продукти для адвокатів;
НеВестник 4

Категорія

Надішліть файл із текстом публікації у форматі *.doc, фотографію за тематикою у розмірі 640х400 та Ваше фото.

Оберіть файл