"Підтримка ментального здоров'я українських адвокатів під час війни" детальніше за посиланням
НААУ та Українська Арбітражна Асоціація підписали меморандум про співробітництво


Національна асоціація адвокатів України та ГО «Українська Арбітражна Асоціація» уклали меморандум про співробітництво. НААУ представляла Голова асоціації Лідія Ізовітова, зі сторони УАА документ підписала Президент ГО Олена Перепелинська.
Основною метою меморандуму є співпраця у сфері розвитку арбітражу в Україні та сприяння створенню позитивного іміджу України як місця арбітражу, а саме: формування спільних пропозицій до законопроектів, що стосуються арбітражу, проведення спільних заходів, обмін інформацією та ідеями щодо розвитку, об’єднання зусиль щодо ширшого використання арбітражу в Україні та широкої участі в міжнародних арбітражах українських адвокатів.
Сторони погодилися проводити спільну діяльність щодо вдосконалення чинної законодавчої бази та формування ефективної арбітражної політики на засадах законності та верховенства права. Проводитимуть консультації з метою вироблення узгодженої позиції щодо законопроектів у питаннях, що стосуються арбітражу, із залученням фахівців НААУ, зокрема, Комітету з питань альтернативних урегулювань спорів та членів УАА.
Крім того, НААУ та УАА домовились обмінюватись інформацією про плани, проекти і програми, будуть проводити спільні вебінари, онлайн-виступи, конференції, семінари, круглі столи та інші публічні заходи.
Популярні новини

Регіони
У Луцьку адвокатів учили переконувати словом
Для адвоката вміння говорити — це ключовий інструмент професії. Але як зберігати впевненість, коли на тебе дивляться десятки очей, у голові роїться тривога, а голос зрадницьки тремтить? Цьому у юридичних вишах не вчать.

Видання
Адвокатам підготували методичку з трудового законодавства…
Воєнний стан вніс суттєві корективи у трудові відносини. Поява спеціального закону та обмеження конституційних прав вимагають від адвокатів точного розуміння нових норм і судової практики, що тільки формується.

Навчання
Не слабкість, а ресурс: адвокатам розповіли про способи емоційного…
Втрата дому, звичного способу життя, життєвих цінностей, професійної ідентичності або навіть уявлення про себе під час війни - усе це залишає глибокий слід у свідомості людини. І горювання стає природною й важливою частиною процесу відновлення.

Дискусія
Що означає бути «членом сім’ї»: статус дослідила голова комітету…
Іноді від того, чи буде особа, яка має біологічний чи побутовий звʼязок, визнана членом сім’ї, залежить доступ до низки правових механізмів: від спадкування і користування житлом - до одноразових виплат та пенсій.

Видання
Трудове право ЄС: методичні рекомендації для адвокатів…
Для мільйонів українців, які через війну виїхали за кордон, вкрай актуальним стало знання трудового права Європейського Союзу. Ключові директиви ЄС, норми Міжнародної організації праці, практику Європейського суду з прав людини зібрали у окремому посібнику.

За кордоном
Суд у Чехії: як адвокату підготувати українське рішення до визнання
За даними Міністерства внутрішніх справ Чеської Республіки українці стали найбільшою групою іноземців у цій країні. Це зумовило зростання кількості цивільних, сімейних, трудових і комерційних спорів із «українським елементом».

Навчання
Слово як інструмент захисту: адвокати вчилися ефективній…
Для адвоката мистецтво володіти словом – це не розкіш, а одна з ключових складових професійних навичок. Захисник повинен уміти доносити свою позицію до оточуючих від моменту знайомства з клієнтом і до отримання остаточного судового рішення.

Навчання
Особливості перекладу документів для Великої Британії та України…
У юридичній практиці переклад документів дедалі частіше стає предметом уваги не лише перекладачів, а й адвокатів, судів та державних органів. Яким має бути переклад, щоб мати юридичну силу в Україні та Великій Британії, які помилки можуть звести нанівець справу, і хто несе відповідальність за точність?