"Підтримка ментального здоров'я українських адвокатів під час війни" детальніше за посиланням
НААУ та Асоціація жінок-юристок України «ЮрФем» уклали меморандум про співробітництво
НААУ та Асоціація жінок-юристок України «ЮрФем» домовились про співпрацю
Національна асоціація адвокатів України та Асоціація жінок-юристок України «ЮрФем» за сприяння Комітету з питань гендерної політики, Комітету з питань юридичної освіти, Комітету з сімейного права, домовилися про співпрацю, підписавши 22 січня меморандум, метою якого є співпраця та обмін інформацією, аналіз існуючих проблем у сфері захисту прав людини, зокрема жінок та розробка і впровадження проектів, спрямованих на їх вирішення, а також здійснення досліджень у сфері захисту прав жінок та провадження навчальної та наукової діяльності задля формування гендерно чутливої юридичної спільноти на основі кращих європейських і світових практик.
Сторони домовились зокрема про:
Розробку спільних пропозицій і рекомендацій щодо проектів законів та інших нормативно-правових актів, державних програм і планів дій, спрямованих на захист прав жінок та забезпечення гендерної рівності;
Проведення консультацій з метою вироблення узгодженої позиції щодо вирішення найбільш гострих та актуальних проблем у сфері гендерної рівності, сприяння розвитку правосвідомості громадян та формування правової культури із врахуванням гендерної рівності;
Вивчення та аналіз реального стану і тенденцій розвитку гендерної рівності в Україні та світі, а також розробку на базі цього рекомендацій органам влади, громадським об’єднанням тощо.
Асоціація жінок-юристок України “ЮрФем” - одна з перших об’єднань жінок-юристок в Україні, яка є майданчиком для обміну досвідом, розвитку та підтримки жінок у юридичній професії. Одним із завдань Асоціації є покращення розуміння серед правничої спільноти національного законодавства і міжнародного права щодо забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків для ефективного захисту прав і можливостей жінок у всіх сферах суспільного і політичного життя в Україні.
“ЮрФем” була офіційно зареєстрована у вересні 2017 року.
Текст підготовлено командою координатора комітетів НААУ
Популярні новини
ЄРАУ
25 січня — технічні роботи в ЄРАУ та особистому кабінеті адвоката
У неділю, 25 січня з 09:00 до 21:00 у базі даних Єдиного реєстру адвокатів України (ЄРАУ) та в Особистому кабінеті адвоката на сайті Національної асоціації адвокатів України триватимуть планові технічні роботи.
Гарантії діяльності
Баланс між правом на захист і свободою слова: позиція народних…
Публічне ототожнення адвоката з клієнтом перетворилося на системний інструмент тиску, який знецінює право на захист, а справедливий суд стає ілюзорним.
Самоврядування
Самоврядування адвокатури тримається на регуляції та…
Спроможність адвокатури є фундаментом верховенства права та однією з умов європейської інтеграції.
Дискусія
НААУ розраховує на інституційний діалог у четвертій фазі проєкту…
16 січня в рамках консультацій щодо формування мандату четвертої фази проєкту ЄС Право-Justice, який надає технічну підтримку реформам у секторі юстиції та виконанню завдань євроінтеграції, відбулася зустріч керівництва НААУ з міжнародними експертами підготовчої місії.
Гарантії діяльності
Ототожнення адвоката з клієнтом — це удар по правосуддю, — В.…
Здійснюючи захист особи у кримінальному провадженні, адвокат насправді виборює право кожної людини на справедливий суд. І тому будь-яке ототожнення адвоката з клієнтом – це удар не лише по професії, а й по самому правосуддю.
Гарантії діяльності
Безкарність публічного таврування адвокатів порушує конституційне…
Заборона ототожнення адвоката з клієнтом є міжнародним стандартом, що закріплений у Законі «Про адвокатуру та адвокатську діяльність». Але без відповідальності гарантія не працює, що несе пряму загрозу реалізації праву на захист і принципу змагальності.
Законодавство
Спадкування частки спільної сумісної і не тільки: адвокати дали…
У разі смерті одного із суб’єктів права спільної сумісної власності, вважається, що частки кожного зі співвласників у праві спільної сумісної власності є рівними, якщо інше не було встановлено домовленістю між ними, законом або рішенням суду.
Законодавство
Три кроки заради якості перекладів у кримінальних справах назвали…
Низька якість перекладу в кримінальних провадженнях — системна проблема через відсутність регулювання. Вирішити її може створення держреєстру перекладачів із сертифікацією та переатестацією, обов’язковим навчанням і контролем якості.