"Підтримка ментального здоров'я українських адвокатів під час війни" детальніше за посиланням
Війна і цивільний процес: як адвокатам орієнтуватися у змінній судовій практиці
Повномасштабна війна актуалізувала проблему цивільного процесу: якщо одна зі сторін мобілізована, справа має бути зупинена. Це стосується навіть розлучень, аліментів чи спадщини. Верховний Суд намагається знайти баланс, але наскільки вдало?
Про цю проблему зокрема розповів голова Комітету НААУ з цивільного права та процесу Олег Простибоженко під час інтерв’ю про головні виклики цивільного права і процесу в умовах війни та роль комітету у підтримці адвокатів. Спілкування з журналістом відбулося в рамках серії подкастів «Розмови в комітетах».
Адвокат пояснив, що ЦПК прямо вимагає зупиняти справи, де учасник мобілізований і проходить службу у ЗСУ. Згідно з п. 2 ч. 1 ст. 251 суд зобов’язаний зупинити провадження у справі у разі перебування сторони або третьої особи, яка заявляє самостійні вимоги щодо предмета спору, у складі Збройних Сил України або інших утворених відповідно до закону військових формувань, що переведені на воєнний стан або залучені до проведення антитерористичної операції.
Раніше ця норма фактично не застосовувалась, а після повномасштабного вторгнення виникли проблемні ситуації, як от:
- неможливість розлучитися, якщо один із подружжя на фронті;
- зупинка справ про аліменти, що ставить під удар права дітей;
- труднощі зі спадковими спорами.
О.Простибоженко нагадав, що Верховний Суд кілька разів змінював підхід: від буквального застосування до спроб «витлумачити» норму через підтвердження перебування на бойовій посаді. Але єдиної й сталої практики досі немає. Хоча йдеться про «суперрезонансні» справи, які безпосередньо зачіпають базові права громадян. На його думку, остаточне вирішення цієї проблеми можливе лише після завершення війни або ж у разі вступу України до ЄС, де діють ефективні механізми міжнародного виконання рішень.
Аби першим отримувати новини адвокатури, підпишіться на канал Національної асоціації адвокатів України у Telegram.
Популярні новини
ЄРАУ
25 січня — технічні роботи в ЄРАУ та особистому кабінеті адвоката
У неділю, 25 січня з 09:00 до 21:00 у базі даних Єдиного реєстру адвокатів України (ЄРАУ) та в Особистому кабінеті адвоката на сайті Національної асоціації адвокатів України триватимуть планові технічні роботи.
Гарантії діяльності
Баланс між правом на захист і свободою слова: позиція народних…
Публічне ототожнення адвоката з клієнтом перетворилося на системний інструмент тиску, який знецінює право на захист, а справедливий суд стає ілюзорним.
Самоврядування
Самоврядування адвокатури тримається на регуляції та…
Спроможність адвокатури є фундаментом верховенства права та однією з умов європейської інтеграції.
Дискусія
НААУ розраховує на інституційний діалог у четвертій фазі проєкту…
16 січня в рамках консультацій щодо формування мандату четвертої фази проєкту ЄС Право-Justice, який надає технічну підтримку реформам у секторі юстиції та виконанню завдань євроінтеграції, відбулася зустріч керівництва НААУ з міжнародними експертами підготовчої місії.
Гарантії діяльності
Ототожнення адвоката з клієнтом — це удар по правосуддю, — В.…
Здійснюючи захист особи у кримінальному провадженні, адвокат насправді виборює право кожної людини на справедливий суд. І тому будь-яке ототожнення адвоката з клієнтом – це удар не лише по професії, а й по самому правосуддю.
Гарантії діяльності
Безкарність публічного таврування адвокатів порушує конституційне…
Заборона ототожнення адвоката з клієнтом є міжнародним стандартом, що закріплений у Законі «Про адвокатуру та адвокатську діяльність». Але без відповідальності гарантія не працює, що несе пряму загрозу реалізації праву на захист і принципу змагальності.
Законодавство
Спадкування частки спільної сумісної і не тільки: адвокати дали…
У разі смерті одного із суб’єктів права спільної сумісної власності, вважається, що частки кожного зі співвласників у праві спільної сумісної власності є рівними, якщо інше не було встановлено домовленістю між ними, законом або рішенням суду.
Законодавство
Три кроки заради якості перекладів у кримінальних справах назвали…
Низька якість перекладу в кримінальних провадженнях — системна проблема через відсутність регулювання. Вирішити її може створення держреєстру перекладачів із сертифікацією та переатестацією, обов’язковим навчанням і контролем якості.